أغنية نهاية Boku No Hero Academia 1(Heroes) كلمات الموسم الأول
الأغنية من الأنمي باللفظ الياباني :
Saenai boku to boku wo kakomu sekai de
Egaite mo tsukande mo mada tookute
Nando chikazuite mo toozakatteiku yume de okita
Yoake no kehai de michita
Machi wa koe wo hisometeiru
Yureteiru boku wa sonzai igi wo kurayami de sagashiteiru
Saenai boku to boku wo kakomu sekai de
Egaite mo tsukande mo mada tookute
Nani wo sutereba soko ni tadoritsukeru
Nando mo nando mo sakende mite mo
Boku wa boku de shikanai kara
Yume de arou to genjitsu darou to
Kitto koete yukeru
Mugen ni hirogaru sora ga
Tohou mo nakute kowaku natta
Nando tsumazuite mo kimi wa soko de
Waratteiru
Chippoke na boku wa kienai hikari wo soredemo sagashi tsuzuketeiru
Chizu nanka nakute mo boku wa hashitte yukeru
Donna ni tookute mo tadoritsukeru
Shiramu sora wo mite koko ni kizamitsukeru
Nando mo nando mo sakende mite mo
Boku wa boku de shikanai shikanai kara
Yume de arou to genjitsu darou to
Kitto koete yukeru
Korondatte ii
Naitatte ii
Itsuka sono subete ga hana ni naru kara
الأغنية من الأنمي بالترجمة الإنجليزية :
In this world that surrounds me and my inferior self,
No matter how I re-imagine it, grasping for it... it still feels so far away:
I awoke in a dream that got further away the more I tried to get up close;
That city filled with signs of daybreak,
Is hiding a voice within.
Wavering as I am, I'm searching for the meaning of my life amongst the darkness!
In this world that surrounds me and my inferior self,
No matter how I re-imagine it, grasping for it... it still feels so far away...
What must I throw away in order to reach it?
No matter how many times I try to scream aloud,
In the end, I'm no one but myself;
No matter if this is fiction, or reality,
I'll surely manage to go beyond!
That endlessly expanding sky,
Held no clear destination, so I started to feel scared.
But no matter how many times I stumbled, you were right there,
Smiling.
Insignificant as I am, I'm still continuing to search for that undying light!
Even without a map, I can keep on running -
No matter how far it is, I'll make it there!
Following that lightened sky, I'll engrave my path!
No matter how many times I try to scream aloud,
In the end, I'm no one but myself;
No matter if this is fiction, or reality,
I'll surely manage to go beyond!
I don't mind if I fall-
I don't mind if I cry-
'Cause each and every experience will eventually bloom into a flower!
الأغنية من الأنمي بالكانجي :
冴えない僕と僕を囲む世界で
描いても掴んでもまだ遠くて
何度近づいても遠ざかっていく夢で起きた
夜明けの気配で満ちた
街は声を潜めている
揺れている僕は存在意義を暗闇で探している
冴えない僕と僕を囲む世界で
描いても掴んでもまだ遠くて
何を捨てればそこに辿り着ける
何度も何度も叫んでみても
僕は僕でしかないから
架空であろうと現実だろうと
きっと超えて行ける
無限に広がる空が
途方も無くて怖くなった
何度躓いても君はそこで
笑っている
ちっぽけな僕は消えない光をそれでも探し続けている
地図なんかなくても僕は走って行ける
どんなに遠くても辿り着ける
白む空をみてここに刻み付ける
何度も何度も叫んでみても
僕は僕でしかないから
架空であろうと現実だろうと
きっと超えて行ける
転んだっていい
泣いたっていい
いつかその全てが花になるから
تعليقات